Kamis 09 Jul 2020 16:05 WIB

Percakapan Bahasa Arab Saat Tiba di Bandara Arab Saudi

Ada beberapa prosedur imigrasi yang harus dilakukan pendatang.

Rep: Zainur Mahsir/ Red: Muhammad Fakhruddin
Percakapan Bahasa Arab Saat Tiba di Bandara Arab Saudi (ilustrasi).
Foto: Republika/Putra M. Akbar
Percakapan Bahasa Arab Saat Tiba di Bandara Arab Saudi (ilustrasi).

REPUBLIKA.CO.ID,JAKARTA — Ketika mengunjungi Arab Saudi menggunakan pesawat terbang, ada beberapa prosedur imigrasi yang harus dilakukan pendatang. Baik untuk tujuan haji, umroh ataupun sekedar melancong.

Namun demikian, dari banyaknya percakapan, ada tata bahasa khusus formal yang digunakan ketika mengurus imigrasi di bandara atau pengecekan barang. Hal itu dilakukan, alih-alih menggunakan bahasa Arab pasar yang cenderung agak kasar.

Mengutip buku Kamus Percakapan Haji dan Umroh yang ditulis Tim Republika, ada beberapa percakapan umum yang digunakan ketika tiba di bandara Arab Saudi. Berikut adalah percakapannya.

Petugas : أهلا و سهلا بقدركم في بلادنا (Ahlan wa sahlan biqudûrikum fî bilâdinâ)/ Selamat datang di negara kami.

Anda : شكراً جزيلا بقبولكم يسوروني برقعة بيكم (sukran jazîlâ bitaqabbulikum yasurrunî aliqâ'a bikum)/Terimakasih atas penyambutannya, saya senang bisa bertemu anda.

Petugas : عفوان يا سيدي لعلك توبدي جوّال السفر ('Afwan yâ sayyidi la'allaka tubdi jawâz al-safar)/ Maaf tuan, bisakah Anda tunjukan passport Anda ?

Anda : بالتأكيد ، ها هو سيدي جواز سفري (Bialtaakid, ha hu sayidi jawaz safari)/ Tentu saja, ini Passport saya tuan.

Petugas : لاكم جواز السفر الكامل إزهار ولا تضحيه (Lakum jawaz al-safar al-kâmilat izhar wala tudhi'ihâ)/ Passpor Anda lengkap, hati-hati menyimpannya, jangan sampai hilang.

Anda : (Syukron lakum Yasirun al-liqâ'u bikum)/Terimakasih tuan, senang bertemu dengan Anda.

Advertisement
Berita Lainnya
Advertisement
Terpopuler
1
Advertisement
Advertisement